按字面意思就是“16个单词组成的阴阳风水艺术”,林凯干脆直接翻译成了“盗墓者的圣经”。
林凯甚至还开了个单章,专门给那些专用名词做了个拼音与英文的对照解释,什么叫“风水”、“阴阳”,然后还有书里面的那些“摸金符”、“粽子”......
为了让老外明白这些在日锄活中难觅踪迹的玩意,林凯除了文字描述还花费“巨资”买来了三个“绘画”技能,真正做到了有图有真相。
“凯子,你这写网文的怎么还画上图了?”
林凯的动静实在闹得太大,拿着纸笔写写画画的,而且那些东西还都活灵活现,让寝室其他几个都是啧啧称奇。
“这不是怕那些老外不明白咱们华国的神奇事物莫,配个道具图安排在书里就解决问题。”
“好像配不了插图吧?”宗杰有点诧异,他印象中还没有那个网文小说里面有配图的。
“我想启点那边应该能想出适合办法的,最不济在涉及到道具时来个链接标注符号不就好了,这不是我们考虑的事。”
林凯说完又继续投入到码字,呃,确切说是码英文字的事业当中。
这英文版码字的速度可远远比不上正常汉字的速度,并不是说输入慢了,而是林凯需要时不时寻找合适的语言来表达晦涩的华文意思。
林凯一边码着一边感叹着华国文字的魅力,怎一个丰富多彩了得!
本章已完成!